
这是读透古代文学史系列推送的第3期节目,出自一往文学训练营第2次课程第5个知识点。
纠正一个音频中的读音错误 — 佶(jí)屈聱牙。
讲一个大家可能没有意识到的问题:我国很早就存在一个言文分离的现象。
什么意思呢?言是话语、说话;文是文字、创作。不要以为《尚书》佶屈聱牙,那时人们日常交流就是同样的风貌,这与我们现在是不同的。
![]()
比如我现在的讲课,写成文字和口头表达就完全可以用同一套文稿,但你如果回到汉代,汉赋何其繁复,而《古诗十九首》就简单易懂得多,因为后者来自民间,更接近口语。
也就是说,写东西跟日常交流是两个语言系统。文言文的历史相当长,一直到什么时候呢?一直要到五四时期白话文运动才有根本的变化,当然,漫长的历史时期内,文和言的交融也在不断进行,二者关系时疏时密。比如明清时期有白话小说,但它始终是小道,是非高雅文学,小说的地位在梁启超时代才开始获得认可。
大概来看,当接受对象是普通民众时,文学表现形式就会俗一些,比如戏剧、民歌、小说、言和文。这对概念,也可以作为我们讨论雅文学与俗文学时的一个重要参考因素。
———— / END / ————