唐作藩先生千古!学好古代汉语,为什么绕不过音韵学?


7月15日,著名语言学家、音韵学家、北京大学中文系教授唐作藩先生在北京逝世,享年100岁。
许多中文系学生是在备考古代汉语时认识唐先生的:翻开《音韵学教程》,先碰到反切、韵摄,也常先把它当成最难啃的不分。
今天,我们借这篇文章,缅怀唐作藩先生。
处通假为什么成立,注释为什么要这样解,都要用到这一层材料。
从王力先生的学生,到一代中文系学生的老师
唐作藩先生1927年生于湖南。1948年考入中山大学语言学系,1953年毕业后留校任教。1954年,他随王力先生到北京大学中文系,从王力先生学习汉语史和音韵学。
后来几十年间,唐先生在北大先后开设过音韵学、汉语史、古代汉语、古音学,也讲过写作、语法修辞。学生在古代汉语课里遇到的通假、字义和句读,往往要回头查语音、文字和训诂材料;这些课原本就连在一起。
北大中文系的履历记有:唐先生长期培养汉语史专业的研究生、进修教师和访问学者,其中不少人后来成为国内外语言学界的学者;他的研究还涉及方言、词典编纂和中学语文教学。
今天的我们翻开《古代汉语》,查《古代汉语常用字字典》或《王力古汉语字典》,再在课堂上把反切、韵部和通假字连起来,仍会用到唐先生参与编写的教材和工具书。
代表著作
谈唐作藩先生,绕不开几部书。
《汉语音韵学常识》写得早,面向的是想进入这门学问的人;《上古音手册》把上古音材料放到读者面前;《音韵学教程》则长期是中文系学习音韵学的重要教材,后来已出至第五版,并被列入“十四五”普通高等教育本科国家级规划教材。
唐先生还留下《普通话语音史话》《汉语史学习与研究》等著作,主编《中国语言文字学大辞典》。与郭锡良、何九盈、蒋绍愚等先生合编的《古代汉语》,以及参与编写的《古代汉语常用字字典》《王力古汉语字典》,更是很多文学专业学生绕不开的书。
《音韵学教程》讲声韵调和古音材料,《古代汉语》把这些知识放进句读、通假和词义解释里,字典又把它们变成查字时能用的注释。唐先生的工作一直连着中文系学生每天要读的文本。
北大中文今年发布的唐先生口述视频里,谈音韵学,他提醒学生要学好方言学;谈教学,他说选课的人少,也要把课坚持开下去;谈传承,他说课程要一代代开,学问要一层层扎进去。
音韵学并不只管“古人怎么发音”
很多同学一听到音韵学,脑子里先冒出来的是反切、三十六字母、等呼、韵摄。术语一多,稍微一看,就感觉自己学不会。
唐先生在《音韵学的学习方法》里专门反对这种把音韵学说得神秘的习惯。他讲得很明白:音韵学研究的是古代语音和语音演变,声音本身有可以分析的部位、方法和规律;它不是一套靠玄谈才能摸到的暗语。
考题里的音韵学,常常会体现在在诗歌、通假、古书读音这些地方。
古代汉语并不只是实词、虚词和句式。你读一首诗,看一处通假,查一个字的本义,判断古书的读法,常常都会碰到“这个字当时怎么读”“它为什么能和另一个字相通”“这一组韵脚为什么能押”的问题。语音不是古书外面附带的一层知识,它就在文字、词义和文献材料里面。
唐先生谈音韵学的用处时,特别说到《诗经》《楚辞》等先秦韵文。今天读来不押韵,不等于古人写得松散;从汉魏到今天,语音一直在变化,今天的读音不能替代当时的声音。解释这类韵脚时,古音材料本身就是答案的一部分。
文学考研里,音韵学的常见考法
1. 诗歌韵脚:问“当时为什么能押”
《诗经》、楚辞、汉魏六朝诗歌、唐宋诗词,都可能牵出押韵问题。题目不用让你完整构拟古音,但会要求知道:今天读来不押韵,不能直接拿现代普通话去否定古人的韵脚。
遇到这种题,答案至少要写出两方面:先说明语音在历史中发生过变化;再把现象放回具体作品的时代和韵脚里。不要只写“古今音不同”,也不要把每个字都硬标成音标。
2. 通假、异文和字义:先查古音上有没有关系
古书里有些字,今天看起来字形差得很远,注释却说“通某”。有些词义也不能只按现代字面猜。先看本字和借字在古音上是否相同、相近,再回到句子里看它们能不能讲通;这是考释通假和判断词义的一条证据。
唐先生谈训诂和文字学时,一直强调形、音、义不能拆开看。考古代汉语题,遇到通假字,不能把“通假”写成粗浅的万能解释。要先看题目给的语境,再看本字和借字在古音上有没有可以说明的关系,再回到这句话究竟是什么意思。
3. 《切韵》《广韵》与反切
反切、韵书、中古音系,是音韵学里最容易让人发怵的部分。题目问到它们,常常是在问古人怎样记录声音、研究者为什么能据此整理中古音,而不只是让你默写一张表。
《切韵》《广韵》留下的是中古汉语的重要材料。问到反切,不能只写“上字取声、下字取韵和调”这一句话;还要知道它为什么能成为研究中古音的材料。问到韵书,也不能只答“给诗歌押韵用”。它和正音、声律、古书注音,以及后来对音系的整理都有关。
复习这一部分时,要先把术语同材料对应起来:反切是在记音,韵书在收字分韵,《广韵》保存中古音材料。三件事分清之后,再去记例字和声韵调分类。
4. 方言:普通话合并的音,有时还留在方言里
唐先生讲音韵学时,很重视方言。他举过吴语、粤语等例子:有些古代的声母、入声韵尾、韵尾区别,在普通话里已经合并,在一些方言里却还能看见痕迹。
普通话里已经合并的一些声母、韵尾和声调,在方言里有时还能分出来。做汉语史和音韵学时,这些差别就是研究语音演变的线索。
如果题目问方言与古音的关系,不能只写“方言保留古音”。可以写清楚:现代方言让研究者看到某些古代音类或韵尾的遗存,再同韵书、反切和文献材料对照。
音韵学,该怎么学?
唐先生给初学者的办法,可以拆成三件事。
第一步,先把现代语音学里最基本的概念弄明白。声母、韵母、声调不能只会写名词;发音部位、发音方法、清浊、送气,分别在区分什么,也要说得出来。
第二步,听一听自己的方言。家乡话里哪些字和普通话不同?有没有入声的痕迹?哪些字在普通话里同音,在方言里却分开?先把这些例子记下来,再读古音材料,表格里的声母、韵尾和声调就不只是符号。
第三步,动手练。解释一组韵脚,拆一个反切,比较几组声类,或判断一处通假为什么成立。做过几道这样的题,才分得出哪些术语只是眼熟,哪些已经能用。
遇到一处韵脚、通假或异读时,能看出它为什么不能只按现代读音解释,知道该去查字义、字形、语音还是文献材料,就够你把题目答出来。

峰哥

12年专注文学考研

Meet Erin Carter, a passionate explorer, storyteller, and the creative force behind the travel blog "Wanderlust Voyager." With an insatiable curiosity and an unquenchable thirst for new experiences.

你可能喜欢

25全程班,火热进行中

12年专注文学考研,成就你这一次一战成硕!

微信咨询:yiwangwenxue004

一往资源

文学考研必读

免费福利

© 2024 一往文学  版权所有

津ICP备2024016197号-1