原典补漏 |贝克特《等待戈多》

13 / 44 · 外国文学 · 贝克特

原典补漏阅读本

《等待戈多》故事梗概


考前有两件重要的事,一是重点内容反复记忆。二是回到知识源头。

记忆的事,我们交给带背课来解决:三科文学史带背,明天正式开始!

原典的事,我们用这个系列解决。先推外国文学的,因为同学们对外国文学最陌生,而且外国文学史本身知识点的内容与作品的关联最为密切,不涉及太多深刻的理解与拓展(与古代文学和现当代文学对比而言)。

推荐大家,可以利用碎片时间,进行该系列文章的阅读。内容不用记,但要走心。通过阅读作品,产生直观的感性认识。在头图脑中不经意记住的情节、细节,有可能成为考场答题时生产观点的原点。

我们今天分享的内容是:贝克特的《等待戈多》。

往期回顾:
原典补漏 | 但丁《神曲》
原典补漏 | 薄伽丘《十日谈》
原典补漏 | 莎士比亚《哈姆莱特》
原典补漏 |塞万提斯《堂吉诃德》
原典补漏 |歌德《浮士德》
原典补漏 |雨果《巴黎圣母院》
原典补漏 |司汤达《红与黑》
原典补漏 |拜伦《唐璜》
原典补漏 |巴尔扎克《高老头》
原典补漏 |狄更斯《双城记》
原典补漏 |艾米莉·勃朗特《呼啸山庄》
原典补漏 |简·奥斯汀 《傲慢与偏见》
原典补漏 |哈代 《德伯家的苔丝》
原典补漏 |普希金《叶甫盖尼·奥涅金》
原典补漏 |果戈里《死魂灵》
原典补漏 |陀思妥耶夫斯基《罪与罚》
原典补漏 |托尔斯泰《安娜·卡列尼娜》
原典补漏 |易卜生《玩偶之家》
原典补漏 |高尔基《母亲》
原典补漏 |德莱塞《美国的悲剧》

等待戈多》故事梗概

《等待戈多》是一部缺乏故事情节、冲突对立及鲜明人物塑造的戏剧作品,主要角色言语混乱、行为荒诞。

此戏剧分为两幕场景,参演角色共五位。两位穿着破旧,身体散发恶臭的流浪者,名爱斯特拉贡与弗拉米尔(俗称戈戈与狄狄)。剧中,爱斯特拉坐在路边土墩子上用力地脱靴子。弗拉米尔则自说自话,谈到自己一生无法下决心,“我开始拿定主意。我一辈子老是拿不定主意,老实说,弗拉米尔,要理智些,你还不曾什么都试过哩。于是我又继续奋斗。”聊天中透露其正在等待戈多。两人每日在此相见,期待着戈多的出现。但剧本并未告知戈多究竟为何方神圣。他似虚拟存在,却又如神灵般神秘莫测。为了打发等待的时光,弗拉米尔讲述圣经故事,爱斯特拉听得无聊,四处张望。但因戈多未能现身,两人怀疑等待地点。为了确认等待位置与时间,二人严谨讨论却依旧无果。

无望之下,他们开始找话题互相交谈。一段时间后,两名陌生人登场——并非戈多,而是奴隶主波卓及其奴隶幸运儿。波卓用手牵着栓在幸运儿脖子上的绳子,另一只手拿着鞭子,逼着幸运儿走上前来。波卓叫幸运儿“猪”,幸运儿就开始跳舞;叫他“思想”,幸运儿就开始念一长串没头没尾的话。最终,四人皆因幸运儿的胡言乱语而烦恼不堪,让其停止“思考”。之后,波卓与弗拉米尔及爱斯特拉礼貌告别。

作者:贝克特

波卓与幸运儿离去后,他们体验到了“跟最卑下的人分手之后,你会觉得更聪明、更富足、更意识到自己的幸福”的感觉。此刻,一名男孩上前传达戈多先生的通知:“他今天不能赴约,但明天必来无疑。”得知情况后,爱斯特拉询问:“那么,我们走不走?”弗拉米尔回答:“咱们走吧。”然后他们似木偶般僵硬不动。弗拉米尔与爱斯特拉依旧坐在原地,满面倦容,还是在等待的一副麻木神情。第一幕到此告终。

次日,他们再度守候戈多的身影,唯一变化是的光秃秃的树上新增了四五片树叶。他们保持着长久的沉默,在探讨中时而聆听时而冥想。爱斯特拉似乎遗忘了前夜的经历,仍旧同弗拉米尔进行着无谓的交谈。他们随性地拨弄地上的落叶,不时回溯昨日的话题,也谈起爱斯特拉那双破旧的靴子。无聊之际,他们放声歌唱,自娱自乐。可戈多还是未曾来临,到来的依然是波卓和幸运儿。此时的波卓变为盲眼,幸运儿则变成了失聪者。他们刚登场即肢体无力,摔倒在地上。弗拉米尔以为等待多时的援助终于出现,却只听到波卓的哀求。看着波卓呼唤救命的神情,爱斯特拉和弗拉米尔开始商讨是否救他们。最后,弗拉米尔提出:“我们别再浪费时间,立刻采取行动!并非每日都有人需要我们的关照。……这些尚在我们耳边震响的求救的呼声,它们原是向全人类发出的!可是在这个地方,在现在这一刻,全人类就是咱们,不管咱们喜欢不喜欢。趁现在时间还不太晚,让咱们尽量利用这个机会吧!残酷的命运既然注定了咱们成为这罪恶的一窝,咱们就至少在这一次好好当一下他们的代表吧!…⋯””舞台上陷入混乱,四人如同爬虫般扭曲爬行。他们疲于寻找话题,言辞粗俗,踩着同样的步伐,期待戈多的出现。

随着波卓的获救离场,弗拉米尔对爱斯特拉说:“我感到孤独。”当他们继续疲惫地等待戈多时,一位孩童前来告知:“戈多先生今日不能赴约,但明日一定准时到达。”面对这一消息,爱斯特拉提议逃离此地,走得远远的。而弗拉米尔则坚持他们仍需等待戈多的到来。弗拉米尔和爱斯特拉想离开戈多,又怕被惩罚;想自杀,但裤带不够结实。他们说:“我们明天自杀吧,除非戈多能来。”最后,弗拉米尔和爱斯特拉决定离开,但他们却没有动弹,仍然站在那里。

原文节选

乡间一条路,有一棵树。

傍晚。

爱斯特拉贡坐在一块石头上,想脱下鞋子。他用两只手使劲地拽,累得直喘气。他筋疲力尽地停下来,一边喘气,一边休息,随后又开始脱鞋。同样的动作。

弗拉第米尔上场。

爱斯特拉贡:(又一次放弃)真拿它没办法。

弗拉第米尔:(叉开着两腿,迈着僵硬的小步,走近)我开始相信了。(他停住不动)我一直怀疑这种想法,我心里说,弗拉第米尔,你要理智一些,你还没把一切都试过呢。

于是,我就继续奋斗。(他沉思,梦想他的奋斗。对爱斯特拉贡)

嗨,我说你呢,你又来啦。

爱斯特拉贡:你以为呢?

弗拉第米尔 我很高兴又见到你了。我还以为你一去就不再回来了呢。

爱斯特拉贡:我也一样。

弗拉第米尔:为了庆贺一下这次相聚,做点什么好呢?(他思索)站起来,

让我拥抱一下你吧。

他把手伸给爱斯特拉贡。

爱斯特拉贡:(有些恼怒地)过一会儿,过一会儿。

沉默。

弗拉第米尔:(觉得被冒犯了,冷冷地)我可不可以知道,先生是在什么地方过的夜呢?

爱斯特拉贡:在一条沟里。

弗拉第米尔:(十分惊诧)一条沟里!在哪里?

爱斯特拉贡:(并没有做什么手势)那边。

弗拉第米尔:他们没有揍你吗?

爱斯特拉贡:当然揍了……不过不太厉害。

弗拉第米尔:还是那帮人吗?

爱斯特拉贡:还是不是那帮人?我不知道。

沉默。

弗拉第米尔:我只要回想起……从那之后 ……我就在心里问自己……要不是有我的话 ……你已经变成了什么样……(果断地)眼下,你恐怕早就成了一小堆白骨,一点儿不会有错。

爱斯特拉贡:(被击中要害)那后来呢?

弗拉第米尔:(丧气)对单独一个人,这实在有些过分。(略顿。兴高采烈地)从另一方面来说,现在泄气又有什么用,我就是这样对自己说的。老早老早地就应该想到了,早在1900年前后。

爱斯特拉贡:够了。快帮我把这见鬼的玩意儿给脱了。

弗拉第米尔:咱们还不如手拉手从埃菲尔铁塔上跳下来呢,当第一批跳塔的人。那样的话,咱们还算很体面。可现在,为时已经太晚了。他们甚至都不会允许咱们爬上去。(爱斯特拉贡使劲地拽他的鞋)你在干吗呢?

爱斯特拉贡:我在脱我的鞋。你,你难道从来就没有脱过鞋?

弗拉第米尔:我早就对你说过,鞋子是要每天都脱的。你本该好好地听我的话的。

爱斯特拉贡:(微弱地)帮帮我吧!

弗拉第米尔:你脚疼吗?

爱斯特拉贡:脚疼!他在问我是不是脚疼!

弗拉第米尔:(有些激动地)好像这世界上只有你才脚疼似的!我难道就不算是个人吗?我倒要看一看,你要是受了我的那些苦,你还能怎么着。你可能会告诉我一些新鲜事。

爱斯特拉贡:你也脚疼过?

弗拉第米尔:脚疼!他在问我是不是脚疼过!

爱斯特拉贡:(伸出食指)这可不是一个理由,让你可以不扣扣子。

弗拉第米尔:(弯腰看)真的没扣啊。(他扣扣子)生活小事不可随随便便。

爱斯特拉贡:你要我对你说些什么呢?你总是要等到最后一刻。

弗拉第米尔:(若有所思的)最后一刻 ……(他沉思)那很长久,但是,那将很美好。这话是谁说的呢?

弗拉第米尔:你不愿意帮我吗?

弗拉第米尔:有时候,我在心里说,那还是会来的。这时候,我就觉得自己很滑稽。(他摘下自己的帽子,瞧了瞧里头,伸手进去摸了一圈,摇了摇,又把它戴在头上)怎么说呢?轻松,但同时又……(他搜索枯肠地找着字词)畏惧。(有些夸张地)畏——惧。

(他又摘下帽子,瞧了瞧里头)这是怎么说的呢!(他拍打着帽子,仿佛要从里面抖落出什么东西来,又瞧了瞧里头,把帽子重新戴在头上)最终……(爱斯特拉贡使尽了吃奶的力气,终于脱下了一只鞋子。他瞧了瞧里头,伸手进去摸了一圈,把它倒过来,摇了摇,往地上瞧了瞧,看看是不是有什么东西从鞋子里落下来,结果什么都没发现,便又把手伸到鞋子里,两眼茫然无神)怎么回事?

爱斯特拉贡:什么都没有。

弗拉第米尔:让我看看。

爱斯特拉贡:没什么好看的。

弗拉第米尔:试试再把它穿上。

爱斯特拉贡:(仔细察看着自己的脚)我要让它稍稍再透透气。

弗拉第米尔:瞧瞧,好一个家伙,自己的脚有问题,反倒怪起鞋子来啦。(他又一次摘下帽子,瞧了瞧里头,伸手进去摸了摸,摇了摇,又拍了拍,往里吹了吹,又把帽子戴上)这变得让人担心起来。(沉默。爱斯特拉贡晃动着他的脚,让脚趾头分岔开来,好让空气更好地从中流动)窃贼中有一个得救了。(略顿)这是个合理的百分比。(略顿)戈戈……

爱斯特拉贡 什么?

弗拉第米尔 咱们是不是要忏悔一下?

爱斯特拉贡 忏悔什么?

弗拉第米尔 这个嘛……(他寻找着合适的字词)咱们用不着说得很细。

爱斯特拉贡:说说身世?(弗拉第米尔突然开怀大笑起来,但立即就止住了笑,他把手放在阴部上,脸部肌肉有些痉挛)

弗拉第米尔:甚至连笑都不敢笑了。

爱斯特拉贡:你说到了一种剥夺。

弗拉第米尔:只能微笑。(他的嘴角一咧,荡漾出一种夸张的微笑,凝止住,持续了好一会儿,然后突然消失)这可不是一码事。不过……(略顿)戈戈……

爱斯特拉贡 (恼火地)怎么啦?

弗拉第米尔 你读过《圣经》吗?

爱斯特拉贡 《圣经》……(他思索)我应该瞧过那么一两眼。

弗拉第米尔:(惊讶地)在没有上帝的学校里?

爱斯特拉贡:我不知道它是有上帝还是没有上帝。

弗拉第米尔:你一定是跟弄芝麻菜混淆了。

爱斯特拉贡:很可能,我还记得圣地的地图。彩色的。很漂亮:死海是浅蓝色的。光是两眼直直地瞧着它,我就已经口渴了。我心里说,那里将是我们要去度蜜月的地方。我们要去游泳。我们将很幸福。

弗拉第米尔:你本来应该是个诗人。

爱斯特拉贡:我本来就曾是个诗人。(手指着他的破烂衣服)这还看不出来吗?

沉默。

弗拉第米尔:我刚才说什么来的……你的脚怎么样啦?

爱斯特拉贡:它肿了。

弗拉第米尔:哦,对了,我想起来了,那个盗贼的故事。你还记得吗?

爱斯特拉贡:不记得了。

弗拉第米尔:要不要我给你讲一讲?

爱斯特拉贡:不要。

弗拉第米尔:这样可以消磨时光。(略顿)那是个两个盗贼,跟救世主同时被盯上了十字架。他们……

爱斯特拉贡:什么?

弗拉第米尔:救世主,两个盗贼。他们说,其中一个得救了,而另一个……(他寻找着“得救”的反义词)

爱斯特拉贡:从什么地方的得救?

弗拉第米尔:从地狱中。

爱斯特拉贡:我走啦。

他并没有动。

弗拉第米尔:然而……(略顿)这是怎么回事……我希望我这么说没有让你厌烦,你没有厌烦吧?

爱斯特拉贡:我没有听。

弗拉第米尔:这是怎么回事,在四大福音书作者中,只有一个谈到了这些事?他们四个人当时可都是在那里的——总之,离那里不太远。而只有一个人谈到了另一个盗贼得救。(略顿)喂,我说,戈戈,你总得时不时地答应我一声吧。

爱斯特拉贡:我在听着呢。

弗拉第米尔:四个里头只有一个。至于其他三个,有两个根本就没有谈到,第三个说,他们那两个盗贼都痛骂了他。

爱斯特拉贡:谁?

弗拉第米尔:什么谁?

爱斯特拉贡:我什么都没弄明白 ……(略顿)痛骂了谁。

弗拉第米尔:救世主。

爱斯特拉贡:为什么?

弗拉第米尔:因为他不肯救他们。

爱斯特拉贡:救他们出地狱。

弗拉第米尔:哦不,瞧瞧!就他们的生命。

爱斯特拉贡:这又怎么着?

弗拉第米尔:怎么着,他们两个都要受到惩罚。

爱斯特拉贡:这之后呢?

弗拉第米尔:但另一个说,他们中有个一个人得救了。

爱斯特拉贡:是吗?他们没有达成一致,这就是关键所在。

弗拉第米尔:他们四个人可都是在那里的。只有一个人谈到一个盗贼得救了。为什么单单相信他,而不相信别的人呢?

爱斯特拉贡:谁相信他了?

弗拉第米尔:所有人呀,人们只知道这一说法。

爱斯特拉贡:人们都是傻瓜蛋。

他艰难地站起来,一瘸一拐的走向左侧的边幕,停住,一只手搭在眼睛上,望着远方,转身,走向右侧的边幕,望着远方。弗拉第米尔目随着他,然后,捡起鞋子,瞧了瞧里头,又急忙松手。

弗拉第米尔:呸!(他朝地上吐了口唾沫)

爱斯特拉贡走回到舞台中央,瞧着舞台深处。

爱斯特拉贡:美妙的地方。(他转身,一直走到脚灯前,望着观众的方向)令人赏心悦目的景色,(他转身朝向弗拉第米尔)咱们走吧。

弗拉第米尔:咱们不能走。

爱斯特拉贡:为什么?

弗拉第米尔:我们在等待戈多。

爱斯特拉贡:这倒是真的。(略顿)你能肯定是在这里吗?

弗拉第米尔:什么?

爱斯特拉贡:必须等待?

弗拉第米尔:他说在树前。(他们打量着那棵树)你还能看到别的树吗?

爱斯特拉贡:这是什么树?

弗拉第米尔:看样子是一棵柳树。

爱斯特拉贡:那树叶在哪里呢?

弗拉第米尔:它可能枯死了。

爱斯特拉贡:浆液都没有了。

弗拉第米尔:兴许还不到季节。

爱斯特拉贡:它看上去更像是一种灌木。

弗拉第米尔:一种小灌木。

爱斯特拉贡:一种灌木。

弗拉第米尔:一种——(改口)你想表示什么意思?咱们是不是弄错了地方?

爱斯特拉贡:他应该在这里。

弗拉第米尔:他并没有说死了他要来。

爱斯特拉贡:假如他不来呢?

弗拉第米尔:那咱们明天再来。

爱斯特拉贡:然后后天再来。

弗拉第米尔:兴许吧。

爱斯特拉贡:以此类推。

弗拉第米尔:这就是说……

爱斯特拉贡:直到他来了为止。

弗拉第米尔:你真是毫不留情。

爱斯特拉贡:咱们昨天已经来过了。

弗拉第米尔:哦不,这个你可就弄错了。

爱斯特拉贡:那咱们昨天干什么来呢?

弗拉第米尔:咱们昨天干什么来了吗?

爱斯特拉贡:是啊。

弗拉第米尔:我的天……(愤怒地)要说扔下疑问,那还数你厉害。

爱斯特拉贡:要我说,咱们来过这里。

弗拉第米尔:(环顾四周)你觉得这地方熟悉吗?

爱斯特拉贡:我没这么说。

弗拉第米尔:那么?

爱斯特拉贡:这又没什么关系。

弗拉第米尔:尽管如此……这棵树……(转身朝向观众)……这一片泥炭沼。

爱斯特拉贡:你敢肯定是今天傍晚吗?

弗拉第米尔:什么?

爱斯特拉贡:在干完活儿后。

弗拉第米尔:我一定记下来了。(他在自己的衣兜里摸索了一阵,摸出各种各样的破玩意儿。)

爱斯特拉贡:但是,哪个星期六呢?今天是星期六吗?难道今天不可能是星期日吗?或者是星期一?或者是星期五?

弗拉第米尔:(有些畏惧地环顾四周,就仿佛在景色中铭刻着今天是星期几似得)这不可能。

爱斯特拉贡:或者是星期四。

弗拉第米尔:那怎么办呢?

爱斯特拉贡:假如昨天晚上他白白地空走了一趟,却什么都没见到,那么,你以为他今天就不会来了吗?

弗拉第米尔:但是,你说了,我们昨天晚上来过了。

爱斯特拉贡:我可能弄错了。(略顿)咱们都别再说了,行不行啊?

弗拉第米尔:(微弱地)行啊。(爱斯特拉贡重又坐下,弗拉第米尔激动地来回踱步,时不时停下来,眺望着远处。爱斯特拉贡睡着了。弗拉第米尔在爱斯特拉贡面前停住步子)戈戈……(沉默)戈戈……戈戈!

爱斯特拉贡惊醒过来。

爱斯特拉贡:(惊恐地意识到自己的处境)我睡着了。(责备地)你为什么总是不肯让我睡觉呢?

弗拉第米尔:我觉得很孤单。

爱斯特拉贡:我做了一个梦。

弗拉第米尔:别跟我讲你的梦!

爱斯特拉贡:我梦见……

弗拉第米尔:别跟我讲你的梦!

冲刺资料&课程推荐


一、文学史背诵笔记(点击图片进入课程介绍)

二、三科文学史带背课(点击图片进入课程介绍):

三、三科文学史答题模板(点击图片进入资料介绍:24版文学史答题模板正式发布!


——— / END / ————
一往24全程班,与200位朋友共证成功!
10条文学史背诵核心技巧,效果轻松翻一番
三科文学史带背,明天正式开始!
想报个班,一往有哪些课?
免费领 | 70所院校23文学考研真题汇总
上岸不靠运气!46所院校近200篇文学考研经验贴,助你着手成春
24小伙伴请查收400+古代文学重要作品解读音频
袁版《中国文学史》教材带读,开始报名!
【收藏】古代文学考研复试参考书目
【收藏】现当代文学专业考研复试参考书目


本文首发于微信公众号”一往文学考研”,由一往授权同步。

峰哥

12年专注文学考研

Meet Erin Carter, a passionate explorer, storyteller, and the creative force behind the travel blog "Wanderlust Voyager." With an insatiable curiosity and an unquenchable thirst for new experiences.

你可能喜欢

25全程班,火热进行中

相关文章

12年专注文学考研,成就你这一次一战成硕!

微信咨询:yiwangwenxue004

一往资源

文学考研必读

免费福利

© 2024 一往文学  版权所有

津ICP备2024016197号-1